Page 156 - Mediterranea 60
P. 156

156                               Quim Solias Huélamo, Javier Gómez Mesas


                linaje en la rama siciliana, el manuscrito de la Bc presenta un conte-
                nido más escueto y se limita a una simple enumeración de los hechos.
                El de la Bne comparte una realidad intertextual con el anterior, tal y
                como se puede apreciar en el uso de las mismas palabras en un orden
                parecido, como «florecer» y «esplendor». No obstante, este tiene un ca-
                rácter más recargado y pomposo en comparación con el ejemplar ca-
                talán, pues añade nombres y adjetivos tales como «grandeza» e «ilus-
                tre» que enaltecían la rama italiana del linaje:

                   Ejemplar de la Bc: El primero de la casa Moncada que trasplantó en Sicilia,
                el esclarecido ramo suyo, que con tanto lustre y esplendor ha florecido en
                aquel Reino, fue Don Guillén Ramon hijo segundo de don Pedro de Moncada,
                2º del nombre, 5º señor de la Baronía de Aytona, Seros y Sosez, gran senescal
                de Cataluña 57 .

                   Ejemplar de la Bne: El primero que de la casa de Moncada pasó a residir
                en Sicilia dejándola por su valor y merecimientos heredada en este Reino fue
                Don Guillén Ramon de Moncada, de quien proceden cuantos en él florecieron
                con el esplendor y grandeza que se reconocerá en el progreso de esta obra. Su
                ilustre ascendencia dejamos referida desde su origen y así nos basta repetir
                ahora. Era hijo segundo de Don Pedro de Moncada, segundo de su nombre,
                gran senescal de Cataluña, señor de Aytona y Seros 58 .

                   En cuarto lugar, el manuscrito de la Bne, que consta de un solo
                tomo, incorpora resúmenes iniciales en italiano, latín y castellano de
                diferentes obras escritas por seis manos distintas . Es importante
                                                                  59
                destacar que este primer escrito puede guardar cierta relación con el
                tomo de una de las copias menores de la Rah, ya que comparten un
                fragmento de la Historia de la casa Moncada y unos comentarios so-
                bre un memorial de Giuseppi Pellizzeri . En quinto lugar, las tablas
                                                      60
                genealógicas de este ejemplar coinciden con las que se encuentra en
                la Rah, a diferencia de las de la Bc.


                   57  Bc, Ms. 2006, f. 338v.
                   58  G. Ibáñez de Segovia, Genealogía de la casa Moncada, c. XVII-XVIII. Bne, Ms.
                3293, f. 141v.
                   59  El primer autor es Juan Bausto Biaudas. Este hace un resumen de un «Scritto
                del signore Marchese di Castel-Rodrigo e memoriale di Don Giuseppe Pellizeri», que
                habla de diferentes casas nobiliarias como los Montcada, Luna o Chiaramonte. En
                la Rah encontramos otro ejemplar de este mismo documento. El segundo autor, ex-
                pone una copia de un documento extraído del archivo de los Montcada en latín. Y,
                el tercer y último autor, hace unos comentarios en castellano sobre los escritos de
                Pedro de Salazar de Mendoza (1549-1629) acerca de Ponce de Minerva (c. 1115-
                1175) y una lista de documentos catalanes medievales y otros de Jerez.
                   60  Advertimenti sopra lo Scrito dell Eccmo. Sigr. Marchese de Castel Rodrigo in
                torno le Case dell Eccmo. Sigr. Prencipe di Paternó. Rah, Salazar y Castro, Ms.,
                9/147, ff. 21-24.



                Mediterranea - ricerche storiche - Anno XXI - Aprile 2024
                ISSN 1824-3010 (stampa)  ISSN 1828-230X (online)
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161