Page 116 - sfogliabile 49
P. 116

382                                                    Evrim Türkçelik


                attack  on  Tunis  and  narrates  it  as  a  simple  campaign  of  conquest.
                Matrakçı Nasuh’s statements in terms of sultan’s authorization are not as
                explicit  as  Bostan  Çelebi’s.  According  to  his  account,  Barbarossa
                bombarded the castle of Tunis and conquered the city under the auspices
                [sâye-i sa’âdetlerinde feth idüb zabt eyledi] of Sultan Süleyman. In return
                for his bravery, Barbarossa was awarded a gilded sword and a robe of
                honour and was ordered to «preserve and protect» those territories. He
                stayed  in  Tunis  to  establish  a  «new  order  and  fresh  discipline»  but  its
                previous  ruler  forged  an  alliance  with  the  infidels  and  together  they
                attacked and reconquered the city . Although Matrakçı Nasuh’s use of the
                                               25
                phrase «sâye-i sa’âdetlerinde» and his description of Barbarossa’s further
                endorsement by Istanbul implies the approval of the sultan, this does not
                explicitly suggest that the sultan had determined that Tunis should be his
                objective .  However,  since  Matrakçı  Nasuh  participated  in  Süleyman’s
                        26
                Iraq campaign in  1534,  he  must  have  personally witnessed in situ  the
                sultan’s positive reaction to Barbarossa’s conquest of Tunis.
                   The  second  approach  is  adopted  by  Seyyid  Murad’s  Gazavât-ı
                Hayreddin Paşa, which does not mention an explicit order from the
                sultan and denies totally any intentional responsibility of Barbarossa
                for the conquest of Tunis. Seyyid Murad states that the main source
                of his work is Barbarossa himself. The author is also known to have
                participated  in  some  of  Barbarossa’s  campaigns  and  therefore  he
                probably added his own observations as well as using the testimony
                of Barbarossa’s captains. Gazavât-ı Hayreddin Paşa was written both
                in prose and verse styles. There are several copies of its prose versions
                reproduced in different centuries. The prose Gazavât manuscript in
                the Escorial library was written before 1578 and is thought to be the
                closest to the original composition written by Seyyid Murad . There is
                                                                         27
                only one copy of Gazavât’s verse version and it is probable that it was
                completed  before  1543 .  With  regards  to  the  Tunis  campaign,  the
                                       28
                main argument of both prose and verse versions of Gazavât is that the
                arrival  of  Barbarossa  in  Tunis  was  totally  accidental.  The  Gazavât
                maintains  that,  after  having  plundered  the  Italian  coasts  as  far  as
                Sardinia,  Barbarossa  thought  of  sailing  directly  to  Algiers.  But  an
                adverse wind (rüzgâr muhalif olub) brought the whole fleet to the port


                   25  Ivi, pp. 186-189.
                   26  N. Vatin, Sur les objectifs cit., p. 182.
                   27  The Italian turcologist Aldo Gallotta carried out an analysis on several versions of
                Gazavât and published a facsimile edition of the prose manuscript found in the Escorial
                library. A. Gallotta, Il Gazavat di Hayreddin Pasa di Seyyid Murad: edito in facsimile secondo
                il  ms.  1663  dell’Escurial  di  Madrid  con  le  varianti  degli  altri  manoscritti,  Centro  di  Studi
                Magrebini, Napoli, 1983.
                   28  Ivi, pp. 23-24.



                Mediterranea - ricerche storiche - Anno XVII - Agosto 2020
                ISSN 1824-3010 (stampa)  ISSN 1828-230X (online)
   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121