Page 196 - sfogliabile 49
P. 196

462                                              Rubén González Cuerva


                with Muslim powers.  The direct imposition of conditions by Charles V
                                    55
                is fully appreciated if we study its language: a feudal terminology alien to
                Maghreb political culture is employed, including the option of dethroning
                again Mulay Hassan if this imperial “protégé” failed to pay the parias,
                that is the agreed contributions, for three consecutive years. The annual
                payment of money and a symbolic gift in exchange for military protection
                were deeply rooted Medieval traditions. In this case, the King of Tunis
                had to deliver an annual tribute of 12.000 ducats, six good horses and
                twelve  falcons.  Additionally,  he  ceded  the  strategic  stronghold  of  La
                Goleta, which secured the entrance to the Tunisian port, accepting the
                creation of a Spanish presidio – a fortified settlement – there.  In the
                                                                            56
                aforementioned  tapestries  by  Vermeyen,  the  scene  of  the  treaty’s
                signature  is  represented  with  Charles  V  in  a  dominant  position  and
                Orozco acting as translator. The event seems discreet and secluded: for
                Vermeyen,  neither  the  signing  of  the  treaty  nor  the  journeys  of  the
                Emperor and the King were central to the narrative of the campaign he
                depicted in this series.
                   It  would  have  been  unprecedented  if  Orozco  had  been  the  only
                translator  and  participant  in  such  an  important  performative  and
                illocutionary act as the signing of the treaty . In fact, two Spanish
                                                            57
                Franciscan friars, fray Diego Valentín and Bartolomé de los Ángeles,
                complemented  this  work,  which  was  under  the  strict  control  of
                imperial officials . The texts, with Spanish and Arabic versions, had
                                58
                imperial and royal seals affixed, following the usage of the imperial
                chancellery. Since it was impossible to have a single ceremony for
                the  oath  under  the  name  of  the  same  god,  the  performance  was
                flexibly interpreted. Charles V put his hand over a cross woven in the
                vest of a commander of the Order of Saint James, thus adding an
                element  of  crusade  into  to  the  act.  Meanwhile,  Mulay  Hassan
                performed  the  ceremony  of  obedience  (bay’a)  usual  in  Muslim
                political practice: he drew his sword one span and swore in the name
                of Allah and the Coran. The scene continued with Mulay’s reverent




                   55  P. Marino (ed.), Tratados internacionales de España. Periodo de preponderancia
                española,  Carlos  V,  II,  España-Norte  de  África,  CSIC,  Madrid,  1980,  pp.  xvi,  xci;  H.
                Duchhardt, Das Tunisunternehmen cit., pp. 68-70.
                   56  S. Boubaker, L'empereur Charles Quint cit., pp. 29-36.
                   57  B. Stollberg-Rillinger, The Impact of Communication Theory on the Analysis of the
                Early  Modern  Statebuilding  Processes,  in  W.  Blockmans,  A.  Holenstein,  J.  Mathieu
                (eds.),  Empowering  Interactions.  Political  Culture  and  the  Emergence  of  the  State  in
                Europe 1300-1900, Ashgate, Farnham 2009, p. 315.
                   58  P. Marino (ed.), Tratados internacionales de España cit., p. 52; A. de Santa Cruz,
                Crónica del Emperador cit., p. 246.



                Mediterranea - ricerche storiche - Anno XVII - Agosto 2020
                ISSN 1824-3010 (stampa)  ISSN 1828-230X (online)
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201