Page 229 - sfogliabile 49
P. 229
Un manuscrito en el archivo general de Simancas con documentación... 495
que posteriormente cayeron bajo soberanía hispánica como el Reino
de Nápoles o el Ducado de Milán, y que por ello pudiera ser transferido
al Consejo de Italia. No obstante, en ese caso lo normal es que el ma-
nuscrito finalmente recalase en alguno de los legajos italianos de la
colección facticia Patronato Real al no tratarse de un documento pro-
7
ducido directamente por el Consejo de Italia.
Lo cierto es que todas las ideas preconcebidas sobre este documento
se disiparon en el momento de consultarlo en el archivo. En primer lu-
gar, y como acontece en muchos casos con la documentación de los
archivos por falta de medios para realizar descripciones más precisas y
actualizadas, el título otorgado al manuscrito es erróneo, o es, cuanto
menos, inexacto. Esto se trata de algo que puede explicarse en el hecho
de que probablemente el título parta de la descripción realizada para el
inventario de 1826 , así como aparece en la ficha de descripción apor-
8
tada por el archivo para la pieza. Lo que parece entreverse de este título
decimonónico es que el archivero únicamente accedió al primero de los
documentos que contiene el manuscrito, y resumió el resto del conte-
nido con un vago tratados y convenios de los sumos pontífices con di-
versos príncipes, que copia literalmente la descripción del lomo de la
encuadernación, y que para nada refleja la diversidad política de la pe-
nínsula italiana del Renacimiento, ni tampoco aporta luces sobre la na-
turaleza exacta del manuscrito. Tampoco se utilizó de forma adecuada
la categoría registro, que para los diplomatistas se trata de un volumen
en el que un órgano de expedición documental asienta el contenido de
aquellos documentos que otorga , y que en este caso no puede serlo,
9
dado que lo que aparece son copias de documentos expedidos por di-
versas cancillerías y notarías. Además, en ese primer vistazo al manus-
crito pudo comprobarse por su escritura humanística del siglo XVI-XVII
que se trataba de una elaboración auspiciada por el Consejo de Italia, y
no de una incautación de un manuscrito medieval.
Todas las aseveraciones que acabamos de hacer en esta introduc-
ción van encaminadas a eliminar las ideas preconcebidas de una des-
afortunada descripción archivística y a señalar lo que el manuscrito
no es. Pero nuestro objetivo es analizar la verdadera naturaleza del
manuscrito, su contexto de producción y su importancia como fuente
histórica, con tal fin daremos respuesta a preguntas tales como:
¿Quién pudo elaborar el manuscrito?, ¿En qué cronología se elaboró?,
7 Ags, Patronato Real, legajos 41 y 42 (Nápoles y Sicilia), 43 y 44 (Milán), y 45 y 46
(Diversos de Italia).
8 Inventario manual de las Secretarias Provinciales, formado de nuevo para el uso
de este Real y General Archivo de Simancas. Año 1826
9 M. Cárcel Ortí (ed.), Vocabulaire Internacional de Diplomatique, Universitat de Va-
lència, Valencia, 1997, p. 38
Mediterranea - ricerche storiche - Anno XVII - Agosto 2020
ISSN 1824-3010 (stampa) ISSN 1828-230X (online)