Page 234 - 2
P. 234

702                                           Diogo Faria, Andrea Mariani



           Carta que o cardeal de Portugual escpreveo de Roma a el Rey dom
           Joham sendo primcepe (Bibliothèque nationale de France, manuscrit
           portugais 20, fl. 94v-97)

              Despois de dadas graças a Deus por huum bacharel do Porto meu
           familiar vos escprevi asaz largamente os feitos do turco. Assi que se
           vossa senhoria ouve minhas cartas de todo serees beem emformado.
              Elles eram em duas maneiras, huum que tocavão a Rodes e outros
           a Italia. Dos de Rodes nom he necessareo fazer mais mençom, soo-
           mente que he descercado, ficou mui destroydo, morreram sobrelle de
           XVI mil turcos pera cima. Ho turco mandou ja matar o capytão prim-
           cipal que tinha degradado por que lhe nom tomou a dita cidade. E
           despois de todo passarão por aqui muito cavalleiros francesses e d’ou-
           tras naçõees pera la se nam desse regno que nam pareceo alguum e
           fallãao muyto nisso. Asi que neste feito de Rodes nom he necesario
           escprever mais do que vos tenho escprito.
              Mas vindo aos d’Italia o que se depois de vos ter escprito seguio he
           isto: A armada que el Rey Dom Fernando de Napole fez per mar com
           ajuda que lhe deu o papa e collegio per dizimas da crerezia do riame 24
           [fl. 95] e XBIII mil ducados 25  em ouro e Florença e Millam e outras
           potencias d’Italia as taxas postas pello papa a cada huum, asi que com-
           tando o que todos lhe derom achamos que averia ja cem mil ducados
           aalem das dez naaos que lhe vieram de Cecilia armadas e pagadas,
           ataa o presemte nom fez proveito alguum que pollos tempos serem con-
           trairos e porque a gemte he mui mal pagada pollo qual a dita armada
           myngoa cada dia. Asi que homde se esperava, como vos escprevi, que
           a armada per mar tivesse o porto e combatesse per sua parte quando
           ho eixercito per terra chegasse segundo era acordado, os navios do
           turco vem a Otronto, cidade que tem tomada, e trazem artelharia e
           todo bastimento que lhe compre, e he o papa certo que emtrarom pou-
           cos dias ha XXIIII vellas nelle. Vossa senhoria veja se o pode bem baste-
           cer e afortelezar.
              Outrosi o eixercito per terra ataa ora nom fez nada, antes receberam
           danos dos turcos, que homde aa primeira eram poucos, segundo per
           minhas cartas veriees, agora sam muitos e ham lhe tamanho medo os
           nossos que os nam ousam de os cometer, que dizem que sam mui
           estranhos homens de guerra. [fl. 95v] Asi que como mingoa a frota,
           isso mesmo faz ho eixercito da terra. Os que la eram asi de pee como
           de cavallo fogem pollo que dito he e porque tambem sam mal pagos.




              24  Nella versione della Bnp si parla solamente di “dizimas da clerezia” (fl. 20).
              25  La versione della Bnp riporta “cruzados” (moneta portoghese) invece di ducati (fl. 20).



           Mediterranea - ricerche storiche - Anno XIV - Dicembre 2017    n.41
           ISSN 1824-3010 (stampa)  ISSN 1828-230X (online)
   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239