Page 69 - 2
P. 69
Muntaner y la batalla de los Caballeros de la Muerte (Gagliano, febrero de 1300) 537
64
y otros es tan virulento «que parech que tot lo món ne vingués» . La
refriega se alarga durante horas, hasta cerca del mediodía, y resulta
especialmente recia en la melée formada por la caballería de ambos
bandos. Invitándonos a imaginar la escena por medio de la
archiconocida fórmula del «La veissiez...», Muntaner pondera el modo
en que los caballeros se emplean diciendo que nunca hubo una batalla
tan cruel entre ejércitos de dimensiones tan pequeñas (encarecimiento
que, de hecho, resulta igualmente formulario):
Et lo comte Galceran et don Blascho van-se faxar ab les senyeres dels
ffranceses, en tal manera que a terra les gitaren totes. Et lavors veérets fets
d’armes, et colps pendre et donar, que hanc de tan pocha gent no fo tan gran
batayla e tan cruell; sí que açò durà estrò a hora de migdia, que null hom no
65
pogre conèxer quals n’avien lo mellor .
La suerte de la batalla se decide en una nueva carga de catalanes y
aragoneses, tan fuerte que obliga a los supervivientes franceses a
retirarse una pequeña loma, donde resisten hasta el último hombre.
La victoria es completa para los hombres de Blasco y Guillem Galceran,
que ahora pueden regocijarse con el inmenso botín arrancado al
enemigo: «et podets dir que agren tant guanyat, que per totstemps ne
66
foren richs aquells qui en aquella batayla foren» . Sobre el campo
sa gent / y font tel discipline qu’il sambloit proprement / que ce fussent dyables a leur
contenement. / “Et Dieu”, dit l’empereur, “ce ne sont point la gent. / Ainchois sont vifz
deables d’infernal mandement”» (Ciperis de Vignevaux, ed. W. S. Woods, University of
North Carolina Press, Chapel Hill, p. 70, vv. 2446-2449).
64 R. Muntaner, Crònica cit., cap. 191. Esta hipérbole es una fórmula empleada
también por Villehardouin y otros cronistas franceses de principios del siglo XIII: vid.
P.M. Schon, Studium zum Stil der frühen französischen Prosa: Robert de Clari, Geoffroy
de Villehardouin, Henri de Valenciennes, Klostermann, Frankfurt, p. 120; J.M.A. Beer,
Villehardouin: Epic historian, Droz, Ginebra, 1968, p. 112).
65 R. Muntaner, Crònica cit., cap. 191. En muchos textos de la tradición épica se
destaca la fiereza de combates en los que se ven implicadas fuerzas de dimensiones
reducidas: «Anc, pos Dieus pres martiri, no vic nulhs homs vivens / batalha tan ferida de
tan petitas gens» (Canso de la crozada, ed. H. Gougaud, Lettres Gothiques, Paris, 1989,
p. 500, vv. 79-80); «La oit de colp doner merchié e gran bragagne, / de si petite gent n’oit
bataile si magne» (L’entree d’Espagne, ed. A. Thomas, Firmin-Didot, Paris, vol. I, p. 180,
vv. 4905-4906); «Onques estor, par le mien esciant, / ne fu si fort de si petite gent» (Yon,
ed. S. R. Mitchneck, Columbia University, Nueva York, 1935, p. 48, vv. 1659-1660).
66 R. Muntaner, Crònica cit., cap. 191. De nuevo estamos ante una fórmula
hiperbólica: «Li ribaut foron caut, no an paor de morir: / tot can pogron trobar van tuar
e ausir, / e la grans manentias e penre e sazir. / Tost temps ne seran ric, s’o podon
retenir» (Canso de la crozada cit., p. 62, vv. 15-18); «Lo camp tornan raubar a la luna
seria / la nostra gens de Fransa, ans que fos desgarnia: / nulhs hom no pot retraire la
granda manentia / que gazanhero lai; que tots jorns a lor via / ne seran els manens» (Ivi,
p. 164, vv. 14-18).
n.41 Mediterranea - ricerche storiche - Anno XIV - Dicembre 2017
ISSN 1824-3010 (stampa) ISSN 1828-230X (online)