Page 71 - 2
P. 71

Muntaner y la batalla de los Caballeros de la Muerte (Gagliano, febrero de 1300)  539



             préstamos tomados de la Eneida de Virgilio o la Farsalia de Lucano),
             la lectura comparada de ambos textos revela al propio tiempo algunas
             coincidencias  bastante  interesantes  al  referirse  a  aspectos  muy
             concretos del desarrollo de la batalla. Por ejemplo, en uno y otro caso
             se  concede  especial  relevancia  al  hostigamiento  al  que  los
             almogávares someten a la caballería angevina antes de que ésta pueda
             llegar siquiera a cargar contra el enemigo: en efecto, si Muntaner
             apunta que «los almugàvers van trametre los darts, que endiablia fo
             ço que ells ne faheren; que a l’entrar que ells faheren en ells, més de
             C hòmens a cavayl, qui mort lo cavaller, o·l cavall, n’anaren en terra,
                             70
             dels ffranceses» , Speciale señala que «priusquam vero ad cuneos
             militum  et  vexilla  hostium  pervenissent,  hinc  magnam  partem
             equorum  intenti  pedites  missilibus  transegerunt,  qui  acceptis
                                                                            71
             vulneribus in cervices dominorum erectis calcibus corruebant» . En
             segundo lugar, ambos cronistas recogen un lance muy concreto del
             combate,  como  es  la  muerte  del  portaestandarte  de  Gautier  V  de
             Brienne en el fragor de la lucha: Muntaner dice simplemente que «lo
             seu senyaller fo mort» 72  y que el estandarte fue recogido por el propio
             conde y confiado entonces a otro caballero, mientras que Speciale
             cuenta  que  cuando  la  derrota  angevina  se  antojaba  inevitable,  el
             portaestandarte, ya muy malherido, se abrió paso como pudo entre la
             masa de guerreros para entregar la enseña a su señor, y que hecho
             esto cargó espada en mano contra el enemigo:

             vexillarius  autem  comitis,  quamvis  mille  sauciatus  vulneribus,  dominum
             suum, cui ante sui obitum vexillum reddere per inimicas acies queritabat,
             cumque vidisset illum ab hostibus circumseptum, vexillum super caput eius
             abiecit, atque deducto ense, in hostes irruens, ab eis mortem sibi placidam
                      73
             impetravit .
                La existencia de estas concomitancias en lo que se refiere a detalles
             tan  precisos  sugiere  que  ambas  versiones  bebieron  de  fuentes
             testimoniales – probablemente orales – que si no podemos considerar
             comunes, sí que responden al menos a un mismo perfil: veteranos
             combatientes que tomaron parte en Gagliano y otras batallas de las
             guerras sicilianas. Ello se hace especialmente patente en el caso de




                70  Ivi, cap. 191.
                71  N. Speciale, Historia Sicula cit., l. V, cap. XII, p. 426.
                72  R. Muntaner, Crònica cit., cap. 191.
                73  N. Speciale, Historia Sicula cit., l. V, cap. XII, p. 427. De todos modos, este autor
             parece relatar el episodio inspirándose en la muerte del aquilifer Lucio Petrosidio en De
             Bello Gallico, V, 37.


             n.41                         Mediterranea - ricerche storiche - Anno XIV - Dicembre 2017
                                                      ISSN 1824-3010 (stampa)  ISSN 1828-230X (online)
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76