Page 136 - 1
P. 136
678 Carlo Edoardo Pozzi
(italiani inclusi). Questo fenomeno aveva finito per danneggiare la repu-
tazione del seme-bachi giapponese, e quindi gli affari di tutte le aziende
che lo producevano e/o vendevano onestamente, Kawajiri-gumi com-
presa. Pertanto, allo scopo di ovviare a questo problema e ottenere mag-
giore credibilità agli occhi dei sericoltori italiani, Kawamura Einosuke
aveva deciso di avviare una transazione commerciale diretta con loro e
non mancò di comunicarlo al duca di Genova.
Convenzionalmente la vendita delle uova di baco da seta in Giappone avviene
soltanto nel porto di Yokohama tramite l’asta rivolta ai mercanti che provengono
dal Vostro Paese e dalla Francia. Non si può definire questa una legge di mercato
genuina. Pertanto, negli ultimi anni ci sono stati casi di truffe: per esempio, c’è
chi fabbrica prodotti contraffatti e inganna i commercianti stranieri; oppure c’è
chi tra i commercianti stranieri richiede semplicemente seme-bachi a un prezzo
basso e, a prescindere che la qualità del prodotto sia buona o cattiva, deside-
rando avidamente un guadagno temporaneo, pur sapendo che il prodotto non è
autentico, lo porta in patria e inganna le brave persone del proprio paese di
origine [...]. Anche se queste cose non avvengono tra i commercianti onesti, alla
fine esse provocano effetti molto dannosi a causa della cattiva legge di mercato.
Dal momento che la mia associazione viene confusa tra le case commerciali di-
soneste, a prescindere da quanto sia buono il prodotto realizzato nella mia as-
sociazione, non è per niente semplice trasmettere il suo spirito onesto ai Vostri
connazionali. Pertanto, nella mia associazione Kawajiri siamo preoccupati di
questo e, anche se ogni anno vendiamo i nostri prodotti a Yokohama, ci rifiu-
tiamo di venderli col disprezzo delle regole e al di fuori delle case commerciali
più serie e sicure. Inoltre, progettiamo di stringere amicizia direttamente con i
sericoltori del Vostro Paese e portare avanti in modo coerente il nostro spirito
sincero. Già l’anno scorso (1878) ho inviato all’Istituto Internazionale Italiano di
Torino nel Vostro Paese due nostri dipendenti, i quali stanno studiando special-
mente la lingua e stanno familiarizzando con le circostanze dei Vostri connazio-
nali. Per di più, io desidero far conoscere ogni aspetto delle mie reali intenzioni
ai Vostri connazionali, mantenere per sempre i reciproci interessi, guidare i se-
ricoltori del Vostro Paese, condurre affari diretti con loro, riformare la legge di
mercato del mio paese, approfondire l’amicizia tra i due paesi. Questo perché
nell’essenza spirituale della mia associazione risiede il principio secondo cui si
arrecano benefici agli altri prima ancora che a sé stessi. [...]
19
19 Ggs, Kawajiri-gumi tōdori Kawamura Einosuke yori Sanranshi kentei no gi cit., cc.
8v-10r. [前略]從来我日本ニ於テ蚕種ヲ販賣スルハ只横濵一港ニ於テ貴国及佛国ヨリ来航スル商
人ニ向ヒ競賣スルノ外ニ出ズ之ヲ如何ゾ。真正ノ貿易法トイハンヤ。故ニ、近年間々奸黠ノ徒
アリテ、或ハ僞物ヲ製シ、外国商人ヲ騙瞞スルモノアリ又、或ハ外国商人中華ニ廉價ヲ要シ品
質ノ良否ヲ問ハズ、一時ノ竒利ヲ貪ラント欲シ僞物ト知テ齎帰シ、却テ本国ノ良民ヲ欺クモノ
アル。[中略]真正ノ商人ニ於テハ固ヨリ此等ノ事ナシト雖モ、畢竟貿易法ノ冝シカラサルヨリ斯
ル弊害ヲモ引起スニ至ルナリ。此等奸黠ノ商家ノ間ニ混スルガ爲ニ、タトヘ我組合ニ於テ何程良
品ヲ製スルモ、其実直ノ精神ヲ貴国人民ニ貫徹セシメン事甚容易ナラズ。故ニ、我川尻組合ニ於
テハ之ヲ憂ヒ、年々横浜ニテ売捌クモ最モ正経確実ナル商家ノ外ハ漫リニ売却スルヲ不欲。且ツ
、逐テハ貴国養蚕家ニ直接ニ交誼ヲ結ヒ、吾実着ノ精神ヲ徹底セシメン事ヲ企図シ。既ニ昨明治
Mediterranea - ricerche storiche - Anno XVII - Dicembre 2020
ISSN 1824-3010 (stampa) ISSN 1828-230X (online)