Page 35 - Mediterranea 51 sfogliabile
P. 35

La traduzione italiana del Conseiller d’Estat                     33


                    Ritroviamo la traduzione in due cataloghi italiani settecenteschi, il Ca-
                    talogo d’una raccolta di libri per un’associazione di mille associati, pub-
                    blicato a Venezia nel 1793 , e il Catalogo de’ libri italiani, francesi, e
                                               70
                    di  altre  lingue  straniere  che  si  trovano  vendibili  in  pochi  esemplari
                    presso Giuseppe Remondini, uscito sempre a Venezia nel 1796 , così
                                                                                  71
                    come anche, spostandoci in Francia, nel Catalogue des Livres de la
                    Bibliothèque de feu M. le Duc de la Valliere, ovvero di Louis César de la
                    Baume Le Blanc duca de La Vallière, uscito a Parigi nel 1784 . Il Con-
                                                                               72
                    sigliere di stato era tuttavia già stato inserito nel Catalogus omnium
                    librorum bibliothecae Chaktorniensis, poderoso catalogo contenente i
                    volumi della vasta biblioteca della famiglia croata Zrinski, compilato
                    nel 1662 per volontà dello statista, capo militare e poeta Nikola Zrinski
                    Čakovecki .
                              73
                       La traduzione italiana era approntata sulla prima delle due edizioni
                    francesi pubblicate nel 1633 (edizione a), dalla quale erano ripresi sia
                    il frontespizio sia l’avviso al lettore. Dal frontespizio derivava la ver-
                    sione  del  sottotitolo  di  Raccolta delle Considerazioni più generali in-
                    torno al Maneggio de Pubblici Affari (Recueil des plus generales consi-
                    derations servant au maniment des Affaires publiques). Era invece tolta
                    l’indicazione  riguardante  la  suddivisione  del  volume  in  parti,  che
                    nell’edizione del 1633 presentava una difformità tra quanto riportato
                    nel frontespizio, dove si segnalava una ripartizione dell’opera in due
                    parti («Divisé en deux parties. En la premiere est traicté de l’establis-
                    sement d’un Estat. En la seconde, Des moyens de le conserver & l’ac-
                    croistre»), e l’effettiva struttura del volume e dell’indice, articolati en-
                    trambi in tre parti (Les moyesn necessaires pour establir un Estat; Les
                    moyens de conserver un Estat; Les moyens d’accoistre un Estat).
                       Anche l’avviso al lettore riprendeva quasi fedelmente quello pubbli-
                    cato da Richer. Si dichiarava di essere venuti in possesso di un mano-
                    scritto, un «tesoro di scienza Politica, per servire d’istruttione generale
                    à Ministri di Stato», che sarebbe stato un «delitto» non restituire al
                    «pubblico» e soprattutto ai «Prencipi, à beneficio dei quali [l’opera] è
                    stata composta». Seguivano poi le considerazioni sulle paternità dello
                    scritto. L’autore era ignoto; se sul titolo del manoscritto in possesso


                       70  Catalogo d’una raccolta di libri per un’associazione di mille associati, s.e., Venezia,
                    1793, p. XLVIII.
                       71  Catalogo de’ libri italiani, francesi, e di altre lingue straniere che si trovano vendibili
                    in pochi esemplari presso Giuseppe Remondini e figli di Venezia, Remondini, Venezia,
                    1796, p. CCCLI.
                       72  Catalogue des Livres de la Bibliothèque de feu M. le Duc de la Valliere. Seconde
                    partie, disposée par Jean-Luc Nyon l’aîné …, Tome premier. Theologie et Jurisprudence,
                    Nyon l’aîné, Paris, 1784, p. 440.
                       73   Catalogvs  omnivm  librorvm  Bibliothecae  Chaktorniensis  Excell(entissi)mi  atque
                    ill(ustrissi)mi D(omi)ni Comitis Nicolai a Zrinio Bani Anno Domini 1662 die 10 Octobris.


                                                Mediterranea - ricerche storiche - Anno XVIII - Aprile 2021
                                                           ISSN 1824-3010 (stampa)  ISSN 1828-230X (online)
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40