Page 77 - Rivista58_BR_con_cop
P. 77

Espiar la armada del Turco. Las fuentes documentales del espionaje hispánico...  303


                    su armada en invierno . El segundo, en cambio, pudo ser utilizado
                                           23
                    para hablar directamente del reino galo, o –mucho más habitual– para
                    expresar pertenencia, en expresiones como ‘rey de Francia’, ‘galeras
                    de Francia’ o similares. En cualquier caso, los espías refirieron aquí al
                    gran aliado con quien contaron los turcos en su lucha contra los Hab-
                    sburgo, y que durante toda la coyuntura seleccionada colaboró con
                    embarcaciones y puertos seguros en diversas ocasiones navales .
                                                                                   24
                       Por último, una parte importante de los términos más empleados
                    por los espías también están conectados directa o indirectamente con
                    una temática marítima. La aparición en la tabla de palabras como ‘ar-
                    mada’ y ‘galeras’ –en las primeras posiciones–, ‘gente’ –expresión uti-
                    lizada para hablar de la tripulación embarcada– ,‘mar’, ‘capitan’, ‘ga-
                    leras’, ‘galere’, ‘galeotas’ o ‘fustas’, evocan claramente el combate so-
                    stenido por ambas potencias en el Mare Nostrum, y demuestran que,
                    a su vez, una de las mayores preocupaciones del servicio de espionaje
                    hispánico siempre estuvo en informar sobre aquello que ocurrió, y que
                    pudo ocurrir en sus aguas. A este respecto, la aparición de ‘marzo’,
                    ‘abril’ y ‘mayo’ con un buen número de referencias refuerzan esta úl-
                    tima idea. Estos meses definieron tanto el momento en que se pro-
                    dujeron buena parte de los frenéticos preparativos militares que ante-
                    cedieron a cualquier campaña naval realizada durante toda la coyun-
                    tura; como el periodo de mayor efervescencia informativa, consecuen-
                    cia de la necesidad de avisar sobre cualquier detalle que permitiera
                    conocer la magnitud y el alcance de dicha operación.


                    4. Preparación y desarrollo de una campaña naval otomana.
                        Un análisis con xml/tei.

                       A partir de las conclusiones extraídas del estudio anterior, se puede
                    afirmar que los espías se refirieron de forma constante a la dimensión
                    marítima del conflicto hispano-otomano, convirtiendo a las noticias de
                    materia naval en el corazón de sus narraciones. Si se coloca el foco
                    exclusivamente en este tipo de informaciones, una lectura tradicional
                    de los documentos muestra que tendieron a avisar de forma profusa
                    sobre aspectos como la preparación de la armada para la guerra o de
                    la construcción de nuevos navíos, el transporte de materiales necesa-
                    rios para su construcción o su acondicionamiento, la recluta de reme-
                    ros y soldados, el nombramiento de capitanes, e incluso los planes


                       23  M. García-Arenal, M. Á. de Bunes Ibarra, Los españoles y el norte de África: siglos
                    XV-XVIII , MAPRE, Madrid, 1992, pp. 74-76.
                       24  C. Isom-Verhaaren, Allies with the infidel: the Ottoman and French alliance in the
                    sixteenth century, I. B. Tauris, London-New York, 2011, pp. 23-48.


                                                 Mediterranea - ricerche storiche - Anno XX - Agosto 2023
                                                           ISSN 1824-3010 (stampa)  ISSN 1828-230X (online)
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82